繁体字版 ひよこのちっぴステッカー!

台湾向けです。

シーズン1〜5までの翻訳版をリリースしました!

中国語は、色々と種類があって、大きく分けると簡体字と繁体字。
簡体字は中国本土で、繁体字は台湾や香港で使われているという感じのようです。
同じ繁体字でも、台湾と香港で少し異なっていたりと。

今回、台湾向けの繁体字に対応したのは、台湾のユーザーさんが自国語版を熱望されていて、その本人が全ての翻訳を手伝ってくれたためです。

当初、上に書いたような中国語の種別と範囲をよく知らなかったので、全般的な中国語対応と勘違いはしてました。
そのため、1だけリリースした際に、中国語版という形でリリースしたけど、中国ではまったくダウンロードされず、台湾だけでダウンロードされてることにすごく疑問が湧いてました。
最近やっと納得したところです。

翻訳は、Googleドライブに置いたExcelファイルを共有して、直接書いてもらいました。
イラストが伝えたい感情を明確にしたいので、英文と、実際に自分でWEBを利用して翻訳した言葉から、現地の言葉で考え直してもらうというやり方で、結果良い翻訳になったのかなと思ってます。

その翻訳を、実際にイラストに描いてから再度見てもらい、おかしければ別の言葉にしてもらうという段階も経ています。
いくつかその修正もありましたね。

シーズン1〜5全てだったので、約200枚の翻訳は結構な時間かかりました。ヘルプという形で最後までやり遂げてくれたユーザーさんには感謝しかない!!続きを作ったらまたお願いしたいところ!

台湾の方と交流する機会があれば、ぜひご利用を!

ひよこのちっぴ繁体字ステッカー

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォロミー

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。